La melancolía de las obras tardías

Béla Hamvas, La melancolía de las obras tardías, traducción de de Adan Kovacsics, Ediciones del Subsuelo, Barcelona, 2017, 198 pp. ISBN: 978-84-944328-4-2.

“La sonata Waldstein”, “Coger cerezas”, “Kierkegaard en Sicilia” o “El maravilloso viaje de Joachim Olbrin” son algunos de los títulos de esta cuidada selección de textos de Béla Hamvas que Adan Kovacsics ofrece a los lectores en lengua española de este gran escritor húngaro que todavía sigue siendo casi un desconocido entre nosotros.
La palabra cristalina que exalta tanto el espíritu como los sentidos hace que los ensayos de Hamvas pertenezcan al grupo de los más significativos de la literatura húngara. Con mano firme nos llevan por los senderos más singulares, nos adentran en las regiones más oscuras y también en las más brillantes del alma humana y nos iluminan con la transparencia de su prosa.

Tratan de los temas más diversos, de música, literatura, arte, religión y filosofía, así como de plantas, de frutos, de colores, de fragancias. Son una afirmación de la vida y de lo que está más allá de la vida. La obra completa de Hamvas consta en la actualidad de veintiocho volúmenes; y serán más. Este libro sólo supone por tanto una cata de su escritura. El lector está invitado a saborearla.

(Tomado de la página web de la editorial: http://edicionesdelsubsuelo.com/Ficha.aspx?IdLibro=28)

Comments are closed.

Website: